• Португалия01:37
Whether you need something translated from German or
composed, edited, and proofread in English, my internationally-honed
plethora of professional and academic linguistic experience offers the
following USPs: 1) understanding the voice of your text in such a way that its
idiosyncrasy is not lost in the target text; 2) readability as directly informed,
never hampered by creative formulations; 3) and a hermeneutical (holistic,
outside-the-box) perspective on all textual matters.
Specializing in:
  • Литература и поэзия
  • Философия
  • Маркетинг / Изучение рынков
  • Идиомы / Изречения / Поговорки
  • Кино, кинематография, телевидение, театр
  • Языкознание
  • Бизнес / Коммерция (в целом)
  • Юриспруденция (в целом)
  • Юриспруденция: Контракты

Credentials:

  • Bachelor of Arts in English and German Language Literature with Distinction:
  • английский
  • Master of Arts Übersetzungswissenschaft:
  • немецкий => английский
  • Bachelor of Arts in English and German Language and Literature with Distinction:
  • немецкий => английский
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search