legal, corporate, IT, medical, labtech TRED projects French canadian Job posted at: May 1, 2024 13:10 GMT (GMT: May 1, 2024 13:10) Job approved and potential candidates notified at: May 1, 2024 14:04 GMT Job type: Potential Job Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Languages: English to French Language variant: Canada Job description: We are currently looking for FR CA translators and editors
fields needed:
Legal,
corporate,
IT,
medical,
labtech
relevant experience in the filed a must
cat tool mandatory
a short test as well as visio call will be requested to complete the registration process Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Tech/Engineering, Medical, Law/Patents, Science Preferred specific fields: Biology (-tech,-chem,micro-), Medical: Cardiology, Chemistry; Chem Sci/Eng, Computers: Hardware, Computers: Software, Medical: Dentistry, Electronics / Elect Eng, Engineering: Industrial, Contracts = Law: Contract, Law (general), Medical: Pharmaceuticals, Medical: Instruments, Health Care = Med: HC, Medical (general), Automation & Robotics, Medical: Oncology Required native language: French Subject field: Chemistry; Chem Sci/Eng Preferred software: Trados Studio, Wordfast, memoQ, MemSource Cloud Quoting deadline: Jun 1, 2024 00:00 GMT About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Translator Coordinator
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
|
|