Subscribe to Bulgarian Track this forum

Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+
   Argomento
Iniziatore
discussione
Risposte
(Visite)
Ultimo
messaggio
Nessun messaggio dall'ultima visita  Анкета към преводачите в България
Viktoriya Petrova
Jan 19, 2022
1
(592)
Georgi Kovachev
Jan 26, 2022
Nessun messaggio dall'ultima visita  Напомняне за текуща кампания за набиране на членове с платен абонамент в ProZ.com
Pavel Tsvetkov
Dec 17, 2021
0
(563)
Pavel Tsvetkov
Dec 17, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Two more entries needed in "Stories about nature"
0
(492)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Time to choose winners in “Game on” translation contest
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
0
(582)
Julieta Llamazares
Aug 23, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Todavía estás a tiempo de participar en el concurso de traducción "Game on"
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
0
(715)
Julieta Llamazares
Jul 29, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Непреводими чужди думи ?!?!
5
(4,031)
invguy
Jan 8, 2021
Nessun messaggio dall'ultima visita  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
Personale del sito
Dec 3, 2019
0
(924)
Andrea Capuselli
Personale del sito
Dec 3, 2019
Nessun messaggio dall'ultima visita  Translation contest: Help choose the winner in the English to Bulgarian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(1,016)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Арест, задържане под стража, предварително задържане, временен затвор - каква е разликата?
etale
Jul 20, 2018
0
(2,032)
etale
Jul 20, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  English to Bulgarian translation contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(971)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Only two more entries needed in the English to Bulgarian translation contest
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
0
(919)
Tatiana Dietrich
Jun 15, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  SDL Trados - разпознаване на текст в сканирани PDF документи.
etale
Mar 12, 2018
5
(2,759)
etale
Mar 13, 2018
Nessun messaggio dall'ultima visita  Повече избор относно видовете членство в и най-мащабната кампания до този момент: „Откритият път“
Jared Tabor
Personale del sito
Nov 8, 2016
0
(2,111)
Jared Tabor
Personale del sito
Nov 8, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Employee vs. Worker?
Maria Thompson
Apr 21, 2014
2
(3,288)
transworder
Apr 24, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Mod: Предложение за преводаческа среща на 29 юли 2016 г.
Kalinka Hristova
Nov 30, 2015
4
(2,673)
Kalinka Hristova
Feb 28, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Проверка на правописа за български език за Windows 7 Microsoft Office 2010
Dr. Valja Werkmann
May 20, 2013
5
(12,772)
Teodora Stoyanova
Feb 10, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  EN>BG BG>EN речник
zigzum
Aug 13, 2012
2
(6,842)
Teodora Stoyanova
Feb 10, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Цени за транскрипция и превод
gongalov
Nov 21, 2014
1
(3,206)
Teodora Stoyanova
Feb 10, 2016
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Коледа и Рождество Христово 2015 година
3
(2,912)
Gergana Todorova
Dec 24, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Транскрибираме ли терминологията в хотелиерството?
1
(2,197)
Kalinka Hristova
Nov 1, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Bulgarian phonetic or mnemonic keyboard for Windows 8.1
Yngve Roennike
May 24, 2015
2
(3,702)
Yngve Roennike
May 24, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Писане в PDF файл !!!
Viviana_bg
Jan 21, 2009
14
(61,833)
atche84
Mar 31, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Непреводими български думи и изрази
etale
Jun 18, 2012
3
(5,320)
Boyko Bankoff
Mar 25, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Българо-испански юридически речник
etale
Feb 15, 2015
0
(2,210)
etale
Feb 15, 2015
Nessun messaggio dall'ultima visita  Debt collector in Bulgaria
Luciana Schreiber
Dec 24, 2014
1
(2,659)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Кампания за подновяване на членството / ново членство в края на 2014 г.
Pavel Tsvetkov
Nov 22, 2014
1
(2,719)
Mihail Mateev
Nov 23, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  данъците
Galina Velichkova
Mar 12, 2014
7
(4,634)
Assia Terpecheva
Oct 24, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Как пишете български адреси на латиница
etale
Oct 12, 2014
2
(3,841)
etale
Oct 14, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Състезанието за литературен превод
0
(2,263)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Почина Мак Станчев
Pavel Tsvetkov
Jun 24, 2014
0
(3,075)
Pavel Tsvetkov
Jun 24, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Особености на някои български местни особености... ;-)
1
(2,585)
Maria Popova
May 29, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  превод на оценки на български език
4
(4,343)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Ежегодната международна конференция на ProZ.com
Pavel Tsvetkov
Mar 24, 2014
0
(2,440)
Pavel Tsvetkov
Mar 24, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  заличаване на ипотека
etale
Oct 12, 2013
1
(3,535)
kazalieva
Feb 12, 2014
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Коледа и Рождество Христови 2013 година
1
(3,135)
Kalinka Hristova
Dec 24, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  DOMANDA: Membership professionale
7
(3,680)
Nessun messaggio dall'ultima visita  Остава само седмица до края на текущата кампания по набиране на нови членове
Pavel Tsvetkov
Dec 4, 2013
0
(2,850)
Pavel Tsvetkov
Dec 4, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Новите изисквания на МВнР към българските преводачи/преводачески агенции
4
(6,329)
ljubka
Oct 14, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Asking help about the pronunceation of "Potsurnentsi"
nordlys75
Aug 15, 2013
3
(4,065)
nordlys75
Aug 20, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  First International MATA Conference 2013
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
0
(2,659)
Sonja Kitanovska
Aug 15, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Кое е правилното: "Вие" или "вие", когато се обръщаме към един човек?
Pavel Tsvetkov
Mar 5, 2010
10
(42,366)
Pavel Tsvetkov
Aug 2, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Facebook група
Savina N Savova
Mar 20, 2013
2
(3,671)
Darina Spasova
May 3, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Превод на английски на ГРАЖДАНСКИЯ ПРОЦЕСУАЛЕН КОДЕКС
Nadia Borissova
Feb 22, 2013
2
(6,120)
Nadia Borissova
Feb 22, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Trados, Wordfast i podobni programi.    ( 1, 2, 3... 4)
Emilia Vinarova
Oct 3, 2003
55
(61,539)
pojar
Feb 20, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  Моля, гласувайте за победител в конкурса за най-добър превод
Pavel Tsvetkov
Feb 12, 2013
0
(2,755)
Pavel Tsvetkov
Feb 12, 2013
Nessun messaggio dall'ultima visita  "Main language" според изискванията на Европейските институции
Violeta Dikova
Apr 6, 2010
3
(5,348)
Nedyu Yasenov
Dec 29, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Електронни речници за Mac OS X
Nedyu Yasenov
Dec 29, 2012
0
(3,616)
Nedyu Yasenov
Dec 29, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Off-topic: Весели прзници!
Vladimir Dragnev
Dec 21, 2012
4
(5,143)
Kalinka Hristova
Dec 25, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  За любителите на силните усещания
Pavel Tsvetkov
Nov 22, 2012
3
(3,903)
Kalinka Hristova
Dec 19, 2012
Nessun messaggio dall'ultima visita  Скам за преводачи и къде в ProZ.com можем да намерим информация за него
Kalinka Hristova
Dec 14, 2012
0
(2,826)
Kalinka Hristova
Dec 14, 2012
Nuovo argomento  Off-Topic: Visibile  Dim. caratteri: -/+

Red folder = Nuovi messaggi dall'ultima visita (Red folder in fire> = Più di 15 messaggi) <br><img border= = Nessun messaggio dall'ultima visita (Yellow folder in fire = Più di 15 messaggi)
Lock folder = Questo argomento è stato chiuso (Non è possibile inserire altri messaggi)


Forum di discussione sulla traduzione

Discussioni pubbliche su argomenti correlati alla traduzione, all'interpretariato e alla localizzazione.




Le E-mail per la segnalazione di nuovi messaggi nei Forum sono riservate ai membri registrati di ProZ.com


TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »