This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Spanish (monolingual) Japanese to English Chinese (monolingual) English (monolingual) English to Japanese Spanish to Japanese Japanese to Spanish Korean to English English to Korean Chinese to Korean Japanese to Korean Korean to Chinese French to English French to Chinese English to French Chinese to French English to Italian Italian to English German to English English to German English to Portuguese Chinese to Portuguese Portuguese to English Italian to Chinese French to Portuguese Spanish to Italian German to Chinese Portuguese to Chinese Lithuanian to English English to Lithuanian Chinese to Lithuanian
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
English to Chinese (American Translators Association) English to Japanese (American Translators Association) German to English (Chamber of Commerce and Industry Wiesbaden in Germany) English to French (American Translators Association) Italian to English (Associazione Nazionale Interpreti di Conferenza Professionisti)
Spanish to English (Asociación Catalana de Empresas de Globalización, Internacionalización, Localización y Traducción) Korean to English (Translators Association of China) English to Italian (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti) Japanese to English (The Japan Foundation) English to Spanish (Agrupaci髇 de Int閞pretes de Conferencia de Espa馻)
More
Less
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Photoshop, Alchemy Publisher, AutoCAD, Catalyst, FrameMaker, Idiom, Indesign, LocStudio, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, MotionPoint, subtitle edit, Passolo, Projetex, SDLX, Smartling, STAR Transit, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System