Track this forum الموضوع الناشر
ردود (المشاهدات)
الطروحات الأخيرة
In memoriam: Ernestas Lomsargis 6 (6,270)
Ar yra kursai vertėjams, norintiems dirbti su lietuvių kalba? 0 (824)
Kabutės farmacijos dokumentuose 2 (548)
Reglamento citavimas 0 (437)
One more entry needed in "Stories about nature" 0 (512)
English to Lithuanian translation contest: help determine the winners 0 (970)
Kas dirba su notarais 1 (1,967)
nerandu TLK kodo 0 (1,330)
Vertėjų susitikimas: Vilnius, spalio 1 d. (šeštadienis) / A powwow in Vilnius, 1 October (Saturday) 1 (1,638)
laiko juostų rašyba 1 (1,822)
ProZ.com 2016 metų tarptautinė konferencija Stokholme, Švedijoje 0 (1,552)
Ar kas nors bendradarbiauja su notarais? 2 (2,322)
Vertėjo veiklos registravimas Lietuvoje 7 (4,069)
For the attention of Lithuanian ProZists 0 (2,149)
Ar verčiate antspaudo turinį ar paliekate originalo kalba? 2 (2,921)
Nepavyksta gauti kliento duomenų sąskaitai išrašyti 10 (4,870)
Vertėjai raginami kelti įkainius. Ką manote? ( 1 ... 2 ) 29 (21,752)
Ar pavadinimas, kurio gale yra simbolis TM, R arba C rašomas kabutėse? 3 (3,377)
Kaip vadinasi Amerikoje ant dokumentų klijuojami lipdukai? 5 (3,295)
dėl 2014 m. vertėjo dienos sambario 1 (2,393)
Ar keisite ikainius? 0 (2,661)
Klausimynas vertėjams 2 (2,641)
Įkainiai 0 (2,205)
Kokia yra bendra tvarka dirbant su Proz.com užsienio klientais? 0 (2,243)
In memoriam Vidmantas Štilius 0 (2,483)
PayPal + debetinė kortelė 5 (6,938)
Lietuvių kalbos žodynas Kindle'ui 1 (5,970)
"notarinis vertimo tvirtinimas" ( 1 ... 2 ) 15 (23,304)
SVARBU: kviečiami vertėjai ProZ.com svetainės vertimui į lietuvių kalbą ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 57 (45,100)
(Title removed) 0 (3,062)
Ar yra vertėjų, registruotų užsienyje, bet dirbančių su LT agentūromis? 5 (6,318)
Kas dempinguoja kainas? ( 1 ... 2 ) 17 (13,029)
Microsoft terminijos žodynas (online)? 3 (5,771)
Ar nenusibodo CV "kaulinimas" visokiems ES konkursams? 7 (6,151)
"This is the house that Jack built..." - ieškome eilėraščio vertimo lietuvių kalba 0 (3,741)
Trados Studio 2009 8 (6,735)
Relocating to Lithuania... 5 (5,330)
ProZ.com 2011 m. virtuali vertėjų konferencija - Registruokis dabar! 0 (4,908)
Klinikinių tyrimų vertimas 1 (4,384)
Off-topic: Llithuanian keyboard layout for mobile phone app 1 (4,767)
Off-topic: Vertėjams skirta konferencija Romoje 0 (4,140)
Trados 2007, lietuviškos raidės ir formatai 1 (4,838)
Off-topic: Koregavimo (proofreading) paslauga, netyčia tapusi vertimo paslauga 5 (7,017)
Free Book: Nemuno salies pasakos 3 (6,884)
Kaip skaičiuojate užmokestį už naujus/pasikartojančius/fuzzy žodžius? 0 (3,844)
Trados Trial Version - reikia pagalbos... 8 (8,392)
nuo ko pradeti 4 (7,439)
ProZ.com: 2010 metų vidurio pranešimas nariams 0 (5,228)
GBK (Žodynėlio kūrimo „KudoZ“) atmintinė 0 (5,108)
PAYPAL Lietuvoje - kokia Jūsų patirtis? 4 (25,144)
انشر موضوعا جديدا خارج الموضوع: ظاهر حجم الخط: - /+ = طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = لم يتم إضافة طروحات جديدة منذ زيارتك الأخيرة ( = أكثر من 15 رسالة) = تم إغلاق الموضوع (لا يمكن إضافة طرح جديد)
منتديات النقاش في مجال الترجمة افتح نقاشاً حول مواضيع تتعلق بالترجمة التحريرية, الترجمة الفورية والتوطين
CafeTran Espresso You've never met a CAT tool this clever! Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for freeBuy now! »
TM-Town Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...